Ben je weleens niet komen opdagen bij een afspraak omdat je dacht dat 8:30 pm half 9 ‘s ochtends was? Je bent niet de enige. De verwarring rondom am pm is heel logisch wanneer je opgroeit in een land met het 24-uursysteem. In Nederland gebruiken we dat ook. Waarom gebruiken we het 12-uursformaat van am/pm dan eigenlijk nog? En hoe gebruik je het nou correct? The Language Lab helpt je voor eens en altijd afrekenen met deze verwarring.
De oorsprong van am en pm
Laten we bij het begin beginnen. Want wat betekenen de afkortingen am en pm nou letterlijk? Am staat voor ante meridiem, Latijn voor “voor de middag”. Pm betekent post meridiem. Dat is “na de middag” in het Latijn. In landen zoals het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten wordt het 12-uursformaat nog volop gebruikt. Daar zegt men dus niet “13:00 uur”, maar “1:00 pm”.
Klinkt verwarrend? Dat kan het zeker zijn. Vooral als je het verschil tussen am en pm niet standaard op je netvlies hebt, omdat je als kind in het 24-uursformaat klok leerde kijken.
Waarom gebruiken sommige landen het 12-uursformaat?
Het 12-uursformaat is diepgeworteld in de cultuur van veel Engelstalige landen. Het is compacter en voor sommige mensen logischer, omdat het de dag in twee duidelijke helften splitst. Toch vinden veel Nederlanders het lastig schakelen, vooral in communicatie met internationale klanten, collega’s of persoonlijke contacten.
Voor vertalers, tekstschrijvers en professionals in communicatie is het essentieel om de juiste tijdsnotatie te gebruiken in de juiste context. Eén foutje en je klant staat twaalf uur te vroeg (of te laat) op een afspraak.
Handige tips voor wanneer en hoe je am of pm gebruikt.
- 12:00 am is middernacht, 12:00 pm is middag. Dat is vaak de grootste verwarring.
- Bij twijfel: zet de 24-uursnotatie er gewoon bij. ‘09:00 am (09:00 uur)’ bijvoorbeeld.
- Gebruik consistent één stijl in je tekst of document. Wisselen tussen systemen maakt het alleen maar verwarrender.
- Laat tools zoals vertaalsoftware dit soort dingen niet automatisch invullen, maar check altijd zelf.
- Een grappig ezelsbruggetje om het nooit meer te vergeten: am staat voor ‘akelige morgen’ en pm is ‘prettige middag’.
Wil je er zeker van zijn dat je am pm correct gebruikt in zakelijke communicatie of vertalingen? Dan vind je hier een heldere uitleg in onze a.m / p.m schrijfhulp.
Am of pm? Fouten zijn snel gemaakt
Wat je vooral níet wil, is een e-mail sturen waarin je iemand uitnodigt om “om 12:00 am te bellen”. Waarschijnlijk zullen ze snappen dat je een foutje hebt gemaakt, maar wanneer je ook nog met een groot tijdsverschil te maken hebt, kan het maar zo zijn dat het helemaal misloopt met je afspraak. Juist daarom is het belangrijk om niet alleen te weten wat am en pm betekenen, maar ook hoe je ze correct en consistent toepast.
Conclusie: wees helder, wees precies
Of je nu werkt als vertaler, internationale opdrachten doet voor je werk, of gewoon internationaal communiceert; tijdnotatie is meer dan een detail. Het kan het verschil maken tussen een geslaagde samenwerking en een gemiste afspraak. Dus de volgende keer dat je twijfelt tussen am of pm, weet je wat je te doen staat: even checken en eventueel terugvallen op die goede oude 24-uursklok.